martes, 13 de noviembre de 2018
TESTIMONIO FLAVIANO
martes, 16 de octubre de 2018
El primer alumno pelotillero de la historia
miércoles, 3 de octubre de 2018
El pasaporte de Ramsés II
sábado, 29 de septiembre de 2018
“Huyendo de la crítica” de Pere Borrel
martes, 25 de septiembre de 2018
BRAZALETE DEL FARAÓN DE PLATA
domingo, 23 de septiembre de 2018
El tetradracma ateniense
Desde la
Edad Media hasta nuestros días se viene considerando la lechuza como el ave que
acompañaba a la diosa Atenea y, en consecuencia, a su divinidad
equivalente Minerva de los romanos. Solo
unos pocos autores prefieren hablar de un Búho en lugar de una lechuza. Sin
embargo, todo parece indicar que el verdadero rapaz de Atenea es un mochuelo,
como podemos comprobar en una de sus caras de los antiguos tetradracmas de
plata atenienses, muy populares en su época.
En primer lugar, el mochuelo común europeo
es muy abundante en el sur de Europa y norte de África, y cuyo nombre
científico Athene noctua lo toma de
la diosa. Además, la lechuza es un ave casi desconocida en Grecia. Por otra
parte, la ornitología todavía no estaba lo
suficientemente desarrollada para identificar el animal de Atenea o del numerario.
De la familia Strigidae cuenta con
unos 25 cm de altura y lo podemos ver en lugares donde los olivos son
habituales, como nos recuerda la pieza de plata mencionada, la cual nos muestra
una rama de olivo con su aceituna y la luna, que hace referencia a un ave
nocturna.
Mochuelo en griego se escribe γλαύξ, pero también se ha traducido erróneamente
por lechuza y búho, al menos eso piensa L. Rodríguez-Noriega (Univ. de Oviedo) o
J.J. Picos (escritor). Por lo tanto, la traducción correcta de la palabra
griega sería: mochuelo y no lechuza, como habitualmente se dice en libros,
diccionarios, artículos… Hay que tener presente que para la mayoría de estos
traductores no era condición sine qua non
que fuera un "pájaro" u otro. En la siguiente imagen descargada de Internet vemos
una representación de las tres aves:
Solo me
queda por añadir la conocida frase: "Cada mochuelo a su olivo", como
comprobamos en la moneda que añade la apócope de Atenas, mientras la otra cara
la reserva para el rostro de perfil de Atenea.
R.R.C.
LAS CARIÁTIDES DEL ERECTEION
viernes, 7 de septiembre de 2018
EL VASO DE LOS GUERREROS Y MONEDA IBÉRICA
Entre los
siglos II-I a. C. la ciudad celtibérica de Segeda realizó varias emisiones de
moneda, tanto de bronce como de plata (en menor cantidad). Una cabeza joven y
masculina con mechones de cabello abarca casi la totalidad del campo de la
pieza en el anverso, que aparece enmarcada por dos delfines y una grafila que
concluye esta faz. Cabría destacar que no presenta leyenda alguna, lo que en
numismática se denomina anepígrafa, término no reconocido actualmente por la
RAE. En el reverso comprobamos un jinete al galope que porta una lanza en su
brazo derecho, y bajo la línea de exergo aparece una inscripción de la ciudad
en caracteres ibéricos, y que se transcribe: “Sekaisa” (la poderosa).
La moneda que vemos en la imagen es una
réplica que reproduce un as de bronce de esta cultura, que tenían unos 25 mm de
diámetro y 9 gramos de peso aproximadamente. Por último, es digno de recordar,
que los antiguos habitantes de esta ciudad opusieron tanta resistencia a los
romanos que les obligaron a cambiar el calendario político en el año 153 a. C.,
R.R.C.
lunes, 20 de agosto de 2018
Pectoral de Sheshonq II
viernes, 10 de agosto de 2018
MOAI
NOTA: Según las normas ortográficas recogidas por la RAE, moai debe de llevar tilde en la “a”. Yo he optado por escribirlo sin ella porque en la isla de Pascua de donde son originarios se escribe así.
NOTAII: Foto del autor.
domingo, 22 de julio de 2018
Pectoral del “Elegido de Ra” TUTANKAMÓN
miércoles, 18 de julio de 2018
El David de Miguel Ángel
viernes, 29 de junio de 2018
EL NUEVO PÓRTICO DE LA GLORIA DE LA CATEDRAL DE SANTIAGO DE COMPOSTELA
martes, 26 de junio de 2018
ANILLOS EGIPCIOS
Apéndice:
EL ANILLO DE SA-NEIT
Apéndice II:
ANILLO DEL MUSEO WALTERS DE ARTE
Este imponente anillo sello de oro macizo del antiguo Egipto, más concretamente de la dinastía XXVI (entre el 664 -525 a. C.), se conserva actualmente en el Museo Metropolitano de Nueva York. Presenta una forma casi cuadrada con esquinas redondeadas, y una inscripción jeroglífica en huecorrelieve de tres líneas, que debemos de leer de derecha a izquierda y la última línea en primer lugar.
En el renglón inferior nos encontramos con el nombre de su propietario, los signos que aparecen se leen: sa-n-imn o Sienamun, como el MET lo denomina; el hombre sentado que aparece al final no se pronuncia, pues solo determina que se trata de un personaje masculino. Respecto al significado del nombre lo podríamos traducir como “Hijo de Amón”. En cuanto a las dos primeras líneas indican que Sienamun era un sacerdote (hm-ntr), pero también un supervisor de caballos (imy-r smsmw).
R.R.C.
Apéndice IV:
ANILLO DE LA REINA AHHOTEP
Este
precioso anillo sello de oro perteneció a la reina Ahhotep, que vivió entre el
1570 y 1540 a. C. en el Antiguo Egipto. Actualmente, se conserva en el Museo
del Louvre de París, tiene forma ovalada y mide casi 2.5 cm de largo. Un bisel (que
actúa como un cartucho) delimita la cara, que contiene únicamente los signos
jeroglíficos con su nombre. En la parte superior vemos el determinativo de
Luna: Iah. Seguidamente advertimos un
altar con ofrenda que suena: htp y se
puede traducir por estar satisfecho. Los signos que distinguimos debajo, o
sea, el semicírculo (una especie de panecillo) y el rectángulo vertical ya
están incluidos en el jeroglífico anterior*, pues se transliteran como una t y una p, ya que son una redundancia y no se interpretan. Así que
podríamos traducir el contenido del anillo con la siguiente frase: La Luna está satisfecha.
*Son
complementos fonéticos que, a veces, se utilizan para aprovechar el espacio
disponible.
R.R.C.
NOTA: Imágenes bajadas de Internet.
sábado, 23 de junio de 2018
MAQUETA DEL ANTIGUO EGIPTO
viernes, 15 de junio de 2018
EL CÁLIZ DE VALENCIA ¿EL SANTO GRIAL?
Aunque la Iglesia católica no se ha pronunciado oficialmente sobre la autenticidad de esta copa, los dos papas que visitaron Valencia no hace muchos años, me refiero a Juan pablo II y a Benedicto XVI, celebraron la eucaristía con este cáliz, e incluso el primero de ellos llegó a decir: que era un “vestigio del paso de Cristo por la tierra”. En cierto modo es un reconocimiento de que nos encontramos ante el cáliz de la Última Cena.
Por último, recordar, que le ha salido un serio competidor a esta reliquia, y que se conserva en San Isidoro de León, me refiero al Cáliz de Doña Urraca, que cedió sus joyas para embellecerlo, y, de ser auténtico, también sería la parte superior consistente en un cuenco de ónice. Sin embargo, el investigador Luis Molina mantiene que la traducción que han aportado de unos documentos árabes medievales los dos autores principales** en favor de la reliquia de León, es totalmente incorrecta y, por consiguiente, habría que descartar la prueba crucial que exhiben en su investigación. Así que, al igual que Indiana Jones tuvo que elegir, las opciones están abiertas. Yo también he elegido, y considero que el Cáliz de Valencia acumula datos fundados para ser el SANTO GRIAL.
NOTA II: “La investigadora Ana Mafé García está segura al 99,9% de que el cáliz de Valencia es el que Jesucristo utilizó en la Última Cena. La búsqueda eterna del Santo Grial terminaría precisamente en la ciudad del Turia. Así lo argumenta en su tesis esta doctora en Historia del Arte por la Universidad de Valencia”. Según informa el diario ABC.
NOTA III: Tazas romanas de calcedonia similares a la que nos ocupa, datadas entre el año 1 y el 50 después de Cristo. Están expuestas en una vitrina del Museo Británico. Foto tomada por mí.